Посол Франции: «Россия — женская страна»
Сильви Берманн рассказала «МК» о франко-российских отношениях
(function(w,doc) {
if (!w.__utlWdgt ) {
w.__utlWdgt = true;
var d = doc, s = d.createElement(‘script’), g = ‘getElementsByTagName’;
s.type = ‘text/javascript’; s.charset=’UTF-8′; s.async = true;
s.src = (‘https:’ == w.location.protocol ? ‘https’ : ‘http’) + ‘://w.uptolike.com/widgets/v1/uptolike.js’;
var h=d[g](‘body’)[0];
h.appendChild(s);
}})(window,document);
На днях в гостях у «МК» побывала посол Французской Республики в Москве Сильви Берманн. После теплой беседы с руководством газеты она дала нам небольшое интервью. Визит Сильви Берманн пришелся на непростое, но интересное время. Владимир Путин был переизбран на новый срок, в Великобритании продолжает разворачиваться дело об отравлении Скрипаля, а мировое сообщество заговорило об очередном пакете санкций против России. Мы попросили госпожу посла прокомментировать эти события, а также рассказать, что она думает о русском языке и русских женщинах.
— Скоро исполняется год с момента избрания Эммануэля Макрона на пост президента Франции. Как изменились отношения наших стран за это время?
— Отношения между Францией и Россией очень насыщенные и никогда не прерывалась, даже во время кризисов. Но, после того как президент Эммануэль Макрон вступил в должность и после встречи его с президентом Путиным в Версале, эти отношения стали еще интенсивнее. В декабре прошла сессия CEFIC (Франко-российский экономический, финансовый индустриальный и торговый совет. — Ред.), на которой было принято решение развивать наше экономическое сотрудничество, в особенности в новых областях, например в сфере возобновляемых источников энергии. В сфере культуры у нас очень интересные проекты. Мы решили провести перекрестный Год языка и литературы.
Говоря об инновациях во франко-российских отношениях, нельзя не вспомнить так называемый Трианонский диалог. Это была инициатива наших президентов по созданию цифровой платформы для диалога между гражданскими обществами, в котором могли бы участвовать все слои населения. Сейчас обсуждается основная тема — «Город будущего».
Очень важен тот факт, что главы наших стран часто общаются по телефону. Они обсуждают такие острые вопросы, как конфликты в Сирии и на Украине. Мне кажется, так как Россия является постоянным членом Совета Безопасности ООН, необходимо налаживать подобные тесные связи. Кстати, на сегодняшний день запланирован очередной телефонный разговор между нашими президентами. (Спустя 15 минут после этой фразы Елисейский дворец выпустил коммюнике о том, что вышеуказанный разговор, в котором Макрон поздравил Путина с победой на выборах, состоялся. — Ред.)
Развивается сотрудничество и в сфере культуры. Недавно 38 российских писателей посетили книжный салон во Франции, я сама участвовала в этом мероприятии. Сейчас 28 французских писателей собираются нанести ответный визит в Россию, причем не только в Москву и Петербург, но и во многие другие регионы. Писатели Салим Баши и Камилла Лоранс приедут в Москву.
— После отравления Сергея Скрипаля в Великобритании и в Европе заговорили о новых санкциях против России. Какова позиция Франции по этому вопросу?
— Как вам известно, наш президент выпустил заявление по этому поводу. Он выказал солидарность с Терезой Мэй и подчеркнул, что подобные действия совершенно неприемлемы. Применение нервно-паралитического вещества военного назначения — это акт агрессии. На 22 марта в Брюсселе намечено заседание Европейского совета по этому вопросу. Было также составлено совместное заявление руководителей государств и правительств Соединенного Королевства, Германии, Соединенных Штатов и Франции.
— Как этот инцидент повлияет на франко-российские отношения?
— Мне сложно об этом говорить, все будет зависеть от решений нашего президента. У нас разные подходы к этому случаю, разные позиции. Но важно не прерывать диалога по всем важным вопросам на самом высоком уровне. Необходимо также продолжать наше экономическое, культурное и общественное сотрудничество.
— Какие надежды или опасения вы лично связываете с новым сроком Владимира Путина?
— Я не могу судить о российской внутренней политике. Однако мне кажется, что в России необходимо продолжать структурные экономические реформы именно для того, чтобы укрепить роль вашей страны на мировой арене. Россия, как постоянный член Совета Безопасности ООН, также несет определенную ответственность за ситуацию, в частности в Сирии и на Украине, и должна способствовать решению этих проблем.
— Недавно в России отмечался Международный женский день. Президент Макрон известен тем, что уравнял число женщин и мужчин в правительстве. А что вы можете сказать о равенстве полов в России?
— Как вы, конечно, знаете, наш президент Эммануэль Макрон принял решение превратить вопрос равенства женщин и мужчин в важнейшую задачу своего мандата. Это касается разницы зарплат, борьбы с семейным насилием и т.д. Раньше во Франции не праздновали 8 Марта. Но теперь этот день стал очень важен для нас. Это возможность оценить ситуацию с правами женщин в стране и принять новые меры в этой области. В канун 8 Марта я посетила Центр защиты женщин и детей и борьбы с семейным насилием. Во Франции тоже есть проблемы с насилием над женщинами — и необходимо прилагать все усилия для решения этой проблемы.
Мне часто говорили, что Россия — это женская страна. Поэтому меня удивило, что в общественной сфере вашей страны женщин не так уж и много. Но я встречала много российских молодых журналисток, и я очень приветствую этот факт.
Недавно я также посетила Екатеринбург и выступила с докладом по просьбе «Ельцин-центра». Тема была такая: «Женщины в международной жизни», они сами ее выбрали. В зале было много молодых женщин, и дискуссия развернулась очень интересная.
— Как вам дается русский язык? Считаете ли вы его сложным?
— Русский язык очень красивый. И чем красивее этот язык, тем меньше хочется его портить. Часто я не смею говорить по-русски, потому что делаю грамматические ошибки. Да, грамматика — это самая сложная часть. Мне кажется, что в этом аспекте русский даже сложнее китайского. Я понимаю русскую речь, но, к сожалению, у меня мало времени выучить его на достаточном уровне. Хотя мне очень нравится ваш язык! Это язык театра, поэзии…
— 27 марта должен состояться товарищеский матч сборных Франции и России по футболу в Санкт-Петербурге. Собираетесь ли вы посетить эту игру или матчи французской команды грядущего чемпионата мира‑2018?
— Не знаю точно, на каких матчах французской команды я буду присутствовать. 27 марта меня, возможно, не будет в России. Но многие сотрудники нашего посольства собираются поехать в Петербург на этот матч. Что же касается французских болельщиков, то мы выпустили для них специальное руководство. А чтобы избежать инцидентов с участием футбольных фанатов, мы наладили координацию между службами безопасности и полицией Франции и России.