Отправленная в отставку с поста президента Бразилии Дилма Руссеф в своем выступлении перед сторонниками процитировала советского поэта Владимира Маяковского, сообщает Los Angeles Times.
После решения сената страны Руссеф спустилась в фойе президентского дворца в городе Бразилиа и произнесла свою речь, прямая трансляция которой велась в ее фейсбуке.
ТАСС передает, что она зачитала отрывок из стихотворения «Ну, что ж!».
«Я хочу завершить свою речь отрывком из прекраснейшего произведения русского поэта Маяковского», — сказала Руссеф.
Она зачитала строчки из стихотворения в переводе на португальский язык: «Нам не с чего радоваться, но нечего грустить. Бурна вода истории».
Ранее сообщалось, что врио президента Мишел Темер официально вступил в должность президента Бразилии после решения сената страны об импичменте Руссеф.
Подписывайтесь на канал «Газеты.Ru» в Telegram, чтобы первыми узнавать о главных новостях и важнейших событиях дня.