Home / Экономика и финансы / ЕС ждет результатов рефендума в Британии. Онлайн

ЕС ждет результатов рефендума в Британии. Онлайн


В Британии начинают оглашать результаты референдума о выходе из ЕС. Экзитполы не позволяют получить однозначный ответ: судьба ЕС будет зависеть от нескольких тысяч голосов за или против. Все решится в течение нескольких часов. «Газета.Ru» следит за ходом голосования в онлайн-трансляции.

.b-article .online_time { color: #939FA7; display: block; font: bold 14px/14px Arial,sans-serif; margin-bottom: 6px !important; } .online_pic { position: relative; } .online_pic.video:after { background: url(«//static.gazeta.ru/nm2012/i/mm_types2.png») no-repeat scroll 0 0 transparent; bottom: 25px; content: «»; display: block; height: 34px; left: 15px; position: absolute; width: 35px; background-position: 0 0; }

2:15

Пока в Британии подсчитывают голоса, мы в редакции подсчитываем нашу аудиторию из Соединенного Королевства. Признаться, рост аудитории с британскими ip в 2-3 раза нас приятно удивляет. Спасибо вам, читатели с Туманного Альбиона! Вы там держитесь!

2:10

Таблоид The Sun, вероятно, намерен ввести в обиход новое слово.

Tomorrow's front page: Brits go Referendum mad with over 30 million voting pic.twitter.com/Gud3HQbTpj

— Sun Politics (@SunPolitics) 23 июня 2016 г.

2:04

Первый результаты с Британских островов. Ньюкасл: 65,404 за сохранение союза с ЕС, 63,598 голосов за Brexit. Данные из Ньюкасла могут серьезно изменить картину, ранее аналитики считали, что регион проголосует за Brexit с весьма существенным перевесом.

2:00

Пошли передовицы утреннeй прессы. Выглядит интригующе.

Friday’s Metro front page:
They think it’s all over#tomorrowspaperstoday #bbcpapers #EUref pic.twitter.com/aq3MXUt9Gt

— Nick Sutton (@suttonnick) 23 июня 2016 г.

1:50

Ммм… Посол Франции в США: «Brexit или нет, готов поспорить, что завтра британцы приедут в Брюссель со списком требований. И тогда кризис продолжится…»

Brexit or not, I bet that the British will come tomorrow to Brussels with a list of demands. And the crisis will go on….

— Gérard Araud (@GerardAraud) 23 июня 2016 г.

1:42

Первые результаты. Ожидаемо, вперед вырвался Гибралтар. С гигантским отрывом там побеждают сторонники ЕС: 19,322 голосов против, 832 голоса за Brexit.

1:40

Поблагодарил избирателей и британский премьер Дэвид Кэмерон: «Спасибо всем, кто проголосовал за то, чтобы Британия осталась сильной, безопасной и процветающей в Европе — и тысячам сторонников членства в ЕС по всей Великобритании».

Thank you everyone who voted to keep Britain stronger, safer & better off in Europe — and thousands of @StrongerIn campaigners around the UK

— David Cameron (@David_Cameron) 23 июня 2016 г.

1:35

Борис Джонсон, бывший мэр Лондона и активный сторонник выхода Великобритании из Евросоюза, поблагодарил всех, кто проголосовал: «Избирательные участки закрыты, демократия восторжествовала + мы ждем вердикта народа. Спасибо всем причастным + всем, кто проголосовал».

The polls have now closed, democracy has been served + we await the verdict of the people. Thanks to everyone involved + everyone who voted

— Boris Johnson (@BorisJohnson) 23 июня 2016 г.

1:30

Удивительное и невероятное:никто из британских политиков не нападает друг на друга и не кричит о фальсификациях или нарушениях на рефрендуме. Более того, сторонники выхода из ЕС один за другим публично заявляют о поддержке Дэвида Кэмерона, рассчитывая, что он продолжит переговоры с ЕС не смотря на результат референдума. По основным британским телеканалам представители разных сторон только и говорят о том, что после референдума нация вновь должна сплотиться.

1:25

Между тем фунт бьет рекорды, укрепился до отметки в $1,5 доллара за фунт стерлинг впервые с декабря прошлого года.

Pound has now hit $1.5 versus the dollar #EUref pic.twitter.com/eqonw83LTa

— Ben Chu (@BenChu_) 23 июня 2016 г.

1:20

Немного об участках с наибольшим процентом избирателей. Регионов, в которых голосовало более 1% избирателей, всего три: это Бирмингем (1,6% электората), Лидс (1,2%) и Глазго (1%). Результаты в них, как ожидают аналитики, будут только после 6 и 7 утра по мск.

1:19

На фондовых рынках курс британского фунта впервые с декабря поднялся выше $1,50. Впрочем, рост оказался недолгим, и сейчас британская валюта торгуется на отметке в $1,4955

1:10

В Сандерленде действительно очень бодрые ребята.

It's 10pm. It's Sunderland. It's a vote. It's people running with boxes. #EUref pic.twitter.com/K4S7TugMzo

— Josh Halliday (@JoshHalliday) 23 июня 2016 г.

1:05

В Эссексе зафиксировано резкий скачок в числе избирателей, решивших проголосовать по почте: 19 тыс. человек против 14-15 тыс. на предыдущих всеобщих выборах. «Есть много людей, 30-40 лет, которые впервые участвуют в голосовании», — удивляется корреспондент BBC Холли Ватт.

1:00

Шок-контент из Сандерленда: вы только посмотрите, как добровольцы обращаются с коробками с бюллетенями!

00:55

Когда появятся первые результаты? Предполагаемое время окончания подсчетов на каждой из избирательных территорий опубликовал The Wall Street Journal, основываясь на данных Credit Suisse. Результаты голосования в Гибралтаре могут появиться в 3:00 по мск.

0:45

Первые результаты голосования поступят, как прогнозирует BBC, из городского совета Сандерленда (графство Тайн и Уир, Англия), который традиционно быстро обрабатывает избирательные бюллетени. По данным опроса Open Europe, в Сандерленде преобладают сторонники Brexit.

Гибралтар также традиционно быстро подсчитывает голоса. Но, в отличие от Сандерленда, там преобладают сторонники членства в Евросоюзе. Это неудивительно: территория, находящаяся на южном побережье Иберийского полуострова, имеет слишком тесные экономические связи с Испанией, и выход из ЕС сильно ударит по жителям анклава.

00:37

Тревожные сообщения поступают из Оксфордшира. Там, по сообщениям корреспондента The Guardian, списки избирателей на референдуме пополнились аж 30 тыс. человек по сравнению с прошлыми всеобщими выборами.

00:30

Впрочем, сторонники Brexit уже признают свое поражение. Найджел Фараж, лидер Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) и евроскептик, активно выступавший за Brexit, заявил Sky News, что, «похоже, членство в ЕС преобладает».
Так, ну и кто же предложит ему работу?

00:25

Интрига-то сохраняется! Бывший президент YouGov Питер Келлнер прогнозирует победу сторонников единства с преимуществом целых 8,5%.
А вот портал Leave.EU, близкий к UKIP, ждет других цифр: 52 против 48% в пользу жаждущих Brexit. Их мнение основывается на соцопросе, в котором в предыдущие два дня поучаствовали 10 тыс. респондентов.

00:20

Явка на Гибралтаре составила почти 84%.

Gibraltar voter turnout at 83%, data by Press Association shows #EUref //t.co/N7c3RtxDlN pic.twitter.com/cLsZeF0j1Z

— ITV News (@itvnews) 23 июня 2016 г.

00:15

Что ж, будем ждать первых результатов с избирательных территорий.

0:10

Референдум в Великобритании по вопросу о возможном выходе из Евросоюзе завершился. На избирательных участках начинается процесс подсчета голосов. Пока официальных результатов нет, но, по данным телефонных опросов, британцы склоняются к членству в ЕС. Как свидетельствуют данные YouGov, 52% респондентов проголосовали за членство, 48% — за выход.

YouGov on-the-day poll: REMAIN 52, LEAVE 48 pic.twitter.com/TFlAcGcYIR

— YouGov (@YouGov) 23 июня 2016 г.

00:00

Все, голосование закончилось! Time is over!

23:57

Новый популярный хештег в британском твиттере — #suggestajobforfarage (#предложиработудляФаража). Найджел Фараж, если вы забыли, лидер Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) и евроскептик, активно голосовал за Brexit.

Rather than #suggestajobforfarage I just hope that whatever he tries to apply for, it's taken by someone over from the EU first.

— Tiernan Douieb (@TiernanDouieb) 23 июня 2016 г.

23:55

Еще каких-то пять минут, и британские СМИ наконец-то смогут обсуждать и публиковать экзит-полы, если их, конечно, кто-то делал, перестанут ссылаться на вчерашние соцопросы. Напомним, в Великобритании закон о СМИ запрещает оглашать непосредственно во время голосования результаты экзит-полов или прогнозы по голосованию, которые могут повлиять на мнение тех людей, которым еще предстоит прийти на избирательный участок.

23:45

С вечера фунт стерлинг укреплялся к доллару. Судя по всем, финансовый рынок ставит на то, что Великобритания останется вместе с Евросоюзом.

Pound rising against the dollar since 19.30. Suggests currency market pricing in Remain more #EUref pic.twitter.com/M2NXlFtMb9

— Ben Chu (@BenChu_) 23 июня 2016 г.

23:37

Еще было письмо от Лейбористской партии, которое, разумеется, нарочито вежливое.
«Похоже, что сегодня на избирательных участках побывает рекордное число людей. Это демонстрирует, что референдум — действительно историческое событие, насколько важен он для всех нас. Если вы еще не проголосовали — не упустите возможности принять в нем участие. Времени еще много, участки будут открыты до 22.00 (24.00 по мск. — «Газеты.Ru»)», — напомнили политики избирателям.

23:32

The Guardian цитирует последние письма избирателям от сторонников и противников Brexit.
Автором первого, разумеется, выступил Борис Джонсон. Тон, как и вся его кампания, достаточно самоуверенный. «Избирательные участки закроются через 90 минут, поэтому, очевидно, у нас нет времени на долгие письма. Если вы проголосовали за выход из ЕС, спасибо. Если еще нет, то проголосуйте. И пожалуйста, перешлите, напишите или позвоните всем своим друзьям с тем, чтобы они тоже проголосовали за Brexit. Не потеряйте этот шанс устроить сегодня наш день независимости!!!» — гласит письмо Джонсона с подписью «Sent from my iPhone».

23:20

Избирательная комиссия заявила, что не будет продлевать время голосования из-за того, что проливные дожди вызвали пробки и сорвали расписание поездов в Лондоне и на юго-востоке, отмечает The Independent. С другой стороны, если голосующий успеет встать в очередь до 22.00 по местному времени, то к урнам их допустят.

London Fail #delays #storm #trains pic.twitter.com/jqMtyQjKxA

— Barry Curran (@curran_media) 23 июня 2016 г.

23:15

Наглядный довод сторонников Brexit. На картинке — 28 еврокомиссаров, ни одного из которых британцы не могут ни выбрать, ни уволить с занимаемой должности. Зато от них можно просто убежать, запустив процедуру выхода из ЕС.

#IVotedLeave b'cos I don't know who these people are. We didn't vote for them and can't remove them #TakeBackControl pic.twitter.com/SKSI1Ias9w

— karen casey (@missyKMC) 23 июня 2016 г.

23:07

Есть и географическая разница в голосовании. Подавляющее большинство жителей Лондона хотят остаться в ЕС (62%), в то время как 52% жителей Уэльса и северных районов голосует за brexit.

23:05

Даешь больше статистики, много и разной. На этот раз — гендерная и возрастная.
Большинство британцев-мужчин голосуют за выход из ЕС (51 к 49%), тогда как из женщин 52% предпочитают остаться, такие данные приводит политический портал YouGove на основе вчерашнего опроса, показавшего минимальный перевес сторонников сохранения членства в ЕС (51%).

Возрастные группы показывают, что чем старше участник голосования, тем больше он хочет выйти из Евросоюза: если из молодежи до 24 лет за выход голосует только 20%, в средней возрастной группе сторонников brexit — уже от 45 до 56%, то среди пожилых британцев, то есть старше 65 лет, эта доля составляет 63%.

23:00

Пошел последний час голосования! Stay tuned!

22:55

За то, чтобы остаться с ЕС, высказался и знаменитый британский актер Джейсон Айзекс. Россиянам он в первую очередь известен по роли Люциуса Малфоя из фильмов про Гарри Поттера. Старшее поколение вспомнит его выдающиеся роли в фильмах «Армагеддон», «Патриот» и «Падение черного ястреба».

Get out & vote #Remain if you have any doubt at all. @BorisJohnson's dad just did next to me. Smart man #StrongerIn pic.twitter.com/auVlQ9NICJ

— Jason Isaacs (@jasonsfolly) June 23, 2016

22:45

Интересное наблюдение от корреспондента The Wall Street Journal. Журналистка говорит, что она уверена в том, что Великобритания останется в ЕС, но убеждают ее в этом не соцопросы, а количество наклеек, которые раздают активисты. «В некоторых регионах у нас уже закончились стикеры», — передает она слова молодой участницы кампании «Stronger In» («Сильнее с ЕС»).
Судя по всему, наклеечки выглядят как на фото ниже.

There's nothing like the smell of democracy in the morning. #ivoted //t.co/qdyVXSIUob pic.twitter.com/DM4ONSGT8w

— giantlawnmower (@giantlawnmower) 23 июня 2016 г.

22:40

Пока в твиттерах британцев царит собачий рай, сторонники европейского пути постят видео с выдающимися британцами. Так, против выхода из ЕС высказался один из самых знаменитых физиков мира Стивен Хокинг.

What does Stephen Hawking, one of the finest British thinkers, say about the EU referendum? //t.co/KMqWIJMFjm #VoteRemain

— Stronger In (@StrongerIn) June 23, 2016

22:35

У нас нет выхода, тут далматинец, это надо, НАДО вам показать!

UK pups patiently wait as their humans vote in EU referendum //t.co/xzSo2dZQxc �� #EUref pic.twitter.com/2LHVjpB1Ak

— CNN (@CNN) 23 июня 2016 г.

22:30

Смотрите, в каком стильном помещении будут оглашать результаты голосования.

At the #EUref count in Manchester. Approx 10/11 hours from now results will be announced here. Long night ahead! pic.twitter.com/W6M3I2b6TK

— Ashley Cowburn (@ashcowburn) 23 июня 2016 г.

22:25

Напомним, что один из главных аргументов сторонников выхода из ЕС — это нагрузка на британскую медицину или National Health Service (NHS). HNS — предмет гордости Великобритании, как военно-морской флот, Тауэр или Великая хартия вольностей. Британская система здравоохранения старейшая в мире и на текущий момент по большей части финансируется из государственного бюджета. Наплыв выходцев из стран ЕС, пользующихся британской медициной, уже давно является предметом «разговоров на кухнях» среди британцев. В рамках кампании за выход сторонники Brexit делали на этом особый упор, транслируя, к примеру, вот такие ролики:

Which NHS will you vote for today? #VoteLeave #TakeControl//t.co/7zvXSZzVwG

— Vote Leave (@vote_leave) 23 июня 2016 г.

22:15

Интрига референдума сохранится до самого утра, пишет европейское издание Politico: подсчет голосов будет производиться таким образом, что до самого конца будет сложно сказать, какой результат получается. Каждый голос в референдуме имеет одинаковый вес. Издание указывает, что эксперты будут особо наблюдать за регионами, «комфортными» для противников Brexit. Если они вдруг начнут показывать большие доли сторонников выхода, «то, действительно, настанет время для премьер-министра беспокоиться», констатирует Politico.

22:05

Остается менее двух часов до завершения голосования. Напомним, что первые результаты из отдельных регионов станут известны ближе к двум часам ночи по мск. Окончательные итоги референдума станут известны только под утро.

21:55

Минутка истории в онлайне. Если Brexit состоится, то фактически Великобритания станет первой страной, вышедшей из ЕС за все время ее существования. Но это не значит, что этого совсем никто ранее не делал. Есть нюанс — из объединения однажды вышла административная единица. В 1985 году такое решение приняла автономная территория Дании Гренландия.

21:45

Кошачья пауза, которая никогда не повредит.

Подпись: «Котик Оскар шокирован и оскорблен теми анти-ЕС-мифами, которые он увидел в сети».

Oscar is shocked and offended by the anti-EU myths he's seen online #CatsAgainstBrexit pic.twitter.com/Z2Or3513PQ

— lara (@creepygrrl) 20 июня 2016 г.

21:30

Еще один хештег про карандаши с мощным подтекстом — #pencilgate.

50 shades of #pencilgate…? Don't go for the H's… pic.twitter.com/qIJAvnwne3

— Laura H (@Lore_of_Harri) 23 июня 2016 г.

21:15

Второе, что очень не нравится жителям Соединенного Королевства, — засилье политиков в Брюсселе, указывающих сильным и независимым странам, которой, конечно же, является Великобритания, как им жить. Слишком много эти еврочиновники себе позволяют, к тому же они их не выбирали, говорят британцы. К тому же, пока Британия находится в составе ЕС, местные законы по определению ниже европейских. С одной стороны, у британцев есть право вето по многим вопросам и национальный парламент может не одобрять в стране законодательные инициативы Евросоюза. С другой, по убеждению сторонников Brexit, высшие инстанции национальное законодательство от посягательств со стороны Брюсселя никак не защищают.

21:05

Как к свободному рынку рабочей силы и миграции относятся котики? Они, конечно же, за, особенно когда дело касается европейских птиц.

Mine want free movement of European birds. #CatsAgainstBrexit pic.twitter.com/o8YcnNCu3A

— Sierra McLeod (@Sierra_McLeod) 20 июня 2016 г.

21:00

Возвращаясь к Кэмерону и его референдуму. Референдум не был самоцелью, просто руководство Британии таким образом пыталось выторговать для себя особые условия членства в ЕС. И стоит, конечно, поподробнее остановиться на том, что именно не нравится британцам в Евросоюзе. Как пишет BBC, первое, что беспокоит большинство избирателей, судя по опросам общественного мнения, это свободный, слишком, по мнению некоторых, свободный рынок рабочей силы. А еще есть безработица, которая в Европе в среднем два раза выше, чем в Великобритании.
Сюда же можно добавить и миграцию, тоже одна из ключевых проблем. Контролировать ее, находясь в ЕС, Британия не может, утверждают сторонники выхода, между тем из-за мигрантов нагрузка на государственные организации слишком высока, отмечают они.

20:45

Мирное сосуществование людей, агитирующих за противоположные варианты ответа на бреферендуме. А все почему, да потому, что все футбольные хулиганы на Евро-2016 уехали.

One of the few positive things about the #referendum has been the British public's re-engagement with politics pic.twitter.com/h2VEhocnBn

— Alexander Betts (@alexander_betts) 23 июня 2016 г.

20:35

Шел двенадцатый час голосования из пятнадцати. Мы решили напомнить, а кому мы вообще обязаны таким праздником жизни.
Бытует мнение, что во всем виноват нынешний премьер-министр Дэвид Кэмерон. Хотя британцы уже много лет выражали недовольство отдельными обязанностями, которые должны на себя брать страны — участницы Евросоюза, а также полномочиями самого объединения, до таких масштабов общественная дискуссия дошла благодаря ему. Во всяком случае, именно Кэмерон в далеком 2013 году впервые озвучил идею о референдуме, а уже в 2015 году его Консервативная партия внесла пункт о его проведении в предвыборный манифест. После победы на парламентских выборах партия свое обещание сдержала — в итоге все имеют то, что имеют. Сегодня, 23 июня, в Великобритании решается, возможно, судьба Евросоюза, мы ведем онлайн-трансляцию, а вы ее читаете. И да, спасибо, хорошего настроения вам, оставайтесь с нами. 🙂

20:30

Британцы упорно сопротивляются карандашам, появился даже соответствующий хэштег — #usepens (#используйтеручки) и соответствующие шуточки.

— Где, черт возьми, вы были, Бонд?
— Простите, мэм, я скупал в магазине три миллиона ластиков, чтобы стереть все голоса за Brexit.

ukleave_eu: RT LDay: They're all in on it #EUref #usepens #VoteRemain #VoteLeave pic.twitter.com/qVgktkVxvG #Brexit

— Hunter7Taylor (@Hunter7Taylor) 23 июня 2016 г.

20:15

Референдум? Не-а, не слышали.

Глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер проявил поистине английское чувство юмора. «23 июня очень важный день для Евросоюза — это национальный праздник в Люксембурге», — передает шутку Юнкера спецкор немецкого телеканала ZDF в Брюсселе Штефан Лиферт.

Juncker: "The 23rd of June is a very important day for the European Union — because it's the National Holiday in Luxembourg."

— Stefan Leifert (@StefanLeifert) 23 июня 2016 г.

20:00

Мы нашли лучшую картинку, агитирующую за Brexit.

19:50

Власти отрицают наличие карандашного заговора! Управа Восточного Нортгемптоншира попросила избирателей пользоваться карандашами, а не ручками исключительно в целях безопасности бюллетеней, передает The Guardian. Чернила в ручках пачкаются, говорят они.

19:43

Некоторые данные по настроениям британцев все-таки просочились. Опрос голосующих предварительно показывает, что 51% британцев проголосовали за то, чтобы оставить Соединенное Королевство в Евросоюзе, и 49% высказались за выход, пишет The Guardian. Преимущество за сторонниками сохранения членства в ЕС показал только финальный телефонный опрос, отмечает издание, все предыдущие демонстрировали противоположный результат.

19:37

Обратите внимание, какую крутую обложку по бреферендуму сделала французская газета Liberation. Можно брать на выбор ту, которая больше нравится.

Aujourd’hui en kiosques, numéro spécial Brexit, avec double une. Qui est in ? Qui est out ? //t.co/3JSmr5jwbC pic.twitter.com/Mvr8xvETA2

— Libération (@libe) 23 июня 2016 г.

19:30

Еще немножко конспирологии от британцев (продолжают шутки про карандаши и MI6).

All the conspiracy theorists better hope the government don't find out about this! #TakeAPen #referendum pic.twitter.com/crokC5v6Bd

— DJ Jack Gregory (@djjackgregory) 23 июня 2016 г.

19:20

Во вчерашней речи премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон сравнил выход из ЕС с прыжком из летящего самолета. Мол, если вы выпрыгнули, то запрыгнуть обратно уже не получится, что логично. Да и в целом он вплоть до дня референдума призывал граждан держаться за ЕС ради «будущих поколений». Выход из союза сделает Британию менее влиятельной и более изолированной, заявлял Кэмерон.

19:13

Неужели любители собак одержали победу?

«Могу ли я голосовать, если у меня нет собаки? Стоит ли мне одолжить ее, так, на всякий случай?» — шутит один из пользователей Twitter.

Am I allowed to vote if I haven't got a dog? Should I borrow one just in case?

— James Ball (@jamesrbuk) 23 июня 2016 г.

19:06

Ну вот, кажется, мы теперь знаем, как будет голосовать Северная Ирландия.

19:05

Сразу после музыкальной паузы последняя пара, которые успели обсудить пресс-секретарь ВТО Кит Рокуэлл и корреспондент «Газеты.Ru».
— Несколько лет назад велась дискуссия о возможном выходе Греции из ЕС. Что тогда говорили в ВТО?
— В случае с Грецией больше обсуждался все-таки вариант выхода из еврозоны. На ВТО это не оказало бы никакого влияния. С Великобританией другой сценарий. Выход любой страны из ЕС — беспрецедентный случай. Для Всемирной торговой организации это будет означать одно: появилась страна без перечня уступок и обязательств, о котором я говорил.

— А что будет с Северной Ирландией, которая входит в Великобританию?
— У меня нет ответа на этот вопрос. Одна треть их экспорта идет в Ирландию, которая состоит в ЕС. Производители Северной Ирландии доставляют свои товары по всему миру из портов Ирландии. Это один остров, там нет границы и осуществляется свободная торговля.

18:58

Маленькая музыкальная пауза никогда не повредит. Мы знаем, эта песня уже начала звучать у вас в голове.

And incase anyone one was wondering my vote #iVoted pic.twitter.com/Zh6kLZ29vt

— Anna Southon (@Annaneko) 23 июня 2016 г.

18:50

Самое неприятное, что будет ждать Соединенное Королевство в случае Brexit по части торговли, это необходимость заново договариваться со множеством стран.
«В первую очередь Великобритания должна будет договориться с 27 членами ЕС, а также с 58 странами, с которыми подписаны договоры о свободной торговле. На них приходится 60% британской торговли, — заявил «Газете.Ru» Рокуэлл. — Но это еще полбеды. Если какой бы то ни было из импортных тарифов Великобритании пойдет вверх, например авиаоборудования, любой из членов ВТО, та же Россия, может выступить против. А решения в рамках ВТО принимаются консенсусом. Так что Великобритания потенциально столкнется с волной таких консультаций».

По его словам, можно допустить, что эту ситуацию удастся разрешить в короткие сроки без особых проблем, но, как показывает практика, такое в рамках ВТО случается не слишком часто, потому что любой может опротестовать решение, поясняет представитель организации.

18:45

Ударит выход из ЕС и по субсидиям в британский агропромышленный комплекс. «У Евросоюза по субсидиям в агросекторе есть соответствующий согласованный перечень, и потолок по ним очень высокий. Но будет ли Британия полностью самостоятельно финансировать свой агросектор?» — вопрошает представитель ВТО. Он приводит в пример квоты по тарифам на овец из Новой Зеландии, большая часть которых сейчас поставляется в Великобританию по линии ЕС. В случае Brexit порядок импорта станет совсем запутанным. «И так по всем пунктам придется заново обговаривать условия», — поясняет Рокуэлл.

18:40

Может ли Великобритания просто сохранить текущие тарифные ставки, принятые в Евросоюзе? По словам Рокуэлла, это возможно, «хотя условия торговли все равно, скорее всего, ухудшатся». «К примеру, до того, как они не согласуют соглашение о свободной торговле с ЕС, они, по идее, будут обязаны ввести налоги на импорт из ЕС и наоборот», — объясняет он.

18:35

А теперь время для эксклюзива «Газеты.Ru». Наш корреспондент пообщалась с представителем ВТО Китом Рокуэлом, обсудив с ним судьбу Великобритании. Краткое содержание беседы: в случае Brexit британцам будет не очень-то легко.

— Как ВТО оценивает возможный выход Великобритании из ЕС?
— Естественно, что это суверенное решение, которое примут сами британцы. Они должны решить, куда и как дальше они хотят двигаться. Кейс Великобритании в рамках ВТО особенный. Страна с самого начала была членом ВТО, а до этого участвовала в ГАТТ (Генеральное соглашение по тарифам и торговле). Великобритания стала членом ЕС в 1973 году. С тех пор Брюссель, а не Лондон, представляет интересы Великобритании, интересы всех 28 стран, в том числе в ВТО, где ЕС пользуется очень большим рычагом влияния. Вместе с правами Великобритания взяла на себя совместные обязательства в рамках Евросоюза. «Речь идет о перечне уступок и обязательств, который есть у каждого участника ВТО.

18:30

Все-таки не зря представители российского Центризбиркома поехали в Великобританию. Тревожные звоночки звучат в Чичестере, расположенном в Западном Сассексе. Одна из избирательниц заявляет, что ей запретили одалживать свою ручку другим голосующим, которые не хотят делать отметки в бюллетене с помощью карандашей, опасаясь фальсификаций.
Она даже разместила в твиттере видео, на котором разговаривает с полицейским, вызванным на избирательный участок. Представительница правоохранительных органов объясняет, что избиратели могут пользоваться либо теми карандашами, которые им выдаются при голосовании, либо собственными ручками. Одалживать ручки у других избирателей, запрещается.
Что делается-то! Скандал на скандале!

Police came to Chichester polling station called by REMAIN side to stop me LENDING my PEN to all voters.#fraud pic.twitter.com/CGqra3yXR1

— Jacqueline Jackson (@willowhalegreen) 23 июня 2016 г.

18:18

В кошачьих баталиях, к слову, участвовали и кошки-знаменитости. Сердитая Соус Тардар или же Grumpy Cat (верней, ее хозяйка) выступает за Brexit. На фото — она и британский политик, член Европарламента, сторонник Brexit и автор свеженаписанной книги «Зачем голосовать за выход» («Why vote Leave») Даниэль Ханнан.

I asked @RealGrumpyCat what she thought of #CatsAgainstBrexit. She wasn't impressed. pic.twitter.com/Gb4Sj2UGr5

— Daniel Hannan (@DanHannanMEP) 20 июня 2016 г.

18:05

А перед референдумом был другой флешмоб. Пользователи соцсетей постили фотографии своих котов. Владельцы этих домашних животных публиковали фото питомцев, сопровождая их хештегом #CatsAgainstBrexit (коты против Brexit) или противоположным #CatsforBrexit. Немного котиков никогда не повредит, поэтому вот.
Вместе сильнее и уютнее, гласит подпись.

Together we are stronger, and cosier. #VoteRemain #CatsAgainstBrexit pic.twitter.com/zP0N6SIixS

— Neville Morley (@NevilleMorley) 20 июня 2016 г.

18:00

Флешмоб с собачками на избирательных участках, очевидно, удался. Хештег #dogsatpollingstations уверенно держит позиции в топе самых популярных. Тысячи их!

Some of our fave #dogsatpollingstations pics from ‘woof-erendum’ day 😉 Look at those pooches getting paw-litical! pic.twitter.com/j29pJKrWsK

— The Kennel Club (@KCLovesDogs) 23 июня 2016 г.

17:55

Британия будет голосовать еще 6 часов. А пока посмотрите нашу инфографику о том, как рос Евросоюз последние 60 лет. #газетаобразовательная

17:50

Мы, кажется, еще не делились с вами этой совершенно восхитительной обложкой газеты The Times, спецномер которой полностью посвящен бреферендуму.

Whatever way you're voting, we can all appreciate how awesome the front cover of @thetimes is today #referendum pic.twitter.com/hUQ9PCam2G

— The Merchants Inn (@TheMerchantsInn) 23 июня 2016 г.

17:45

Между прочим, через 15 минут закончится уже девятый час голосования и, соответственно, нашего онлайна.

17:41

Кстати, во время той же пленарной сессии на ПМЭФ Владимир Путин задался вопросом, зачем британский премьер-министр Дэвид Кэмерон инициировал голосование. «Он зачем это сделал? Чтобы Европу еще раз пошантажировать либо кого-то напугать? Цель какая, если он сам против?» — выразил он мнение.

17:40

Don’t let #ProjectFear take you down. @vote_leave #EUref pic.twitter.com/fYoPL97tz3

— David Warburton MP (@DJWarburton) 23 июня 2016 г.

17:35

На удивление мало российских политиков, верней, 99,9% из них не высказались по вопросу Brexit. Они что-то знают? Не хотят раскачивать лодку? Следуют официальному курсу?
Напомним, что на прошедшем недавно Петербургском международном экономическом форуме (ПМЭФ-2016) президента России спросили, что он думает по поводу референдума. Тогда он ответил, что у него «есть свое мнение» по теме возможного выхода Великобритании из Евросоюза, но он считает некорректным его высказывать. Референдум — «абсолютно не наше дело, это дело народа Великобритании», заявил президент.

Помимо этого, он прокомментировал мнение, что в Москве якобы будут рады выходу королевства из состава ЕС. «Мне кажется, что неприлично пристегивать Россию к любой проблеме, даже к той, к которой она не имеет никакого отношения, делать из России какое-то пугало», — сказал Путин журналистам.

17:30

Помимо журналистов ночевать сегодня на работе будут и российские банкиры. Как рассказали «Газете.Ru» источники в крупных российских банках и одном госбанке, эту ночь многие трейдеры проведут на работе в ожидании результатов референдума. В первую очередь «ночевка» на работе коснется трейдеров, специализирующихся на торговле валютой, а также международных биржах. В нескольких банках трудиться сверхурочно будут и в подразделениях, специализирующихся на торговле бондами и управлении рисками.

17:25

Большой зал манчестерской ратуши был выбран местом для объявления результатов референдума, которые будут обнародованы в пятницу, передает BBC.

17:20

И еще чуть-чуть информации от Google Trends — кого из стран ЕС-28, помимо самой Британии, больше всего волнуют результаты референдума. В целом рейтинг достаточно предсказуемый. За последний год самое большое число поисковых запросов шло с Мальты, из Люксембурга, Ирландии, Кипра и Бельгии.
Меньше всего проблемы британцев волнуют Хорватию, Болгарию, Литву, Венгрию и Латвию.

17:05

Статистика мировых запросов, касающихся Brexit. Всем интересно, как отразится Brexit на… евро, фунте стерлингов, ценах на недвижимость, миграции и, конечно же, на рынке ценных бумаг.

17:00

Словакам важно знать, повлияет ли решение Британии выйти из Евросоюза на словацких студентов. Шведы спрашивают про процентные ставки. Ну, и последний вопрос от поляков, он нам тоже нравится: в пятерку самых популярных входит «как правильно произнести Brexit по-английски?»

16:55

Венгры опасаются, что действия королевства могут вызвать «эффект домино», ирландцы не понимают, что такого не так с ЕС, латышей по какой-то причине интересует именно британский строительный сектор.
Хороший вопрос задают в Литве: как получить британское гражданство?

16:50

Продолжим европейскую географию. Чехи и финны спрашивают, как выход из ЕС Соединенного Королевства отразится на бизнесе и что будет с финансовым рынком. В Германии задают Google вопрос, почему бреферендум плохо cкажется на Лондоне как финансовом центре. Греки (кто бы мог подумать) хотят знать, пойдет ли Европе Brexit на пользу.

16:45

Бельгийцев волнует обменный курс, киприотов — что будет с экспатами, хорватов — почему-то отношение к Brexit королевы Елизаветы.
Есть и думушки о туризме. Французы беспокоятся о себе, им интересно, понадобится ли им в случае чего виза для посещения Великобритании. А вот болгары, наоборот, спрашивают, как британцы поедут в Европу, если случится Brexit.

16:40

Посмотрим, что о Brexit спрашивают жители других стран Европейского союза.
В Испании людей, разумеется, интересует, как «Vote Leave» отразится на Гибралтаре (напомним, это крошечная, меньше 7 кв. км, заморская территория Великобритании на юге Пиренейского полуострова, соседствующая с Испанией). Португальцев в числе прочего интересует, что это за название такое, Brexit. Для наших португальских читателей и всех остальных: Brexit — соединение двух слов, Britain («Британия») и exit («выход»). Слово собрали по аналогии с прошлогодним Grexit — возможным выходом из Еврозоны Греции, который обсуждался из-за серьезных долговых проблем страны.

16:30

Мы тут наткнулись на совершенно потрясающую вещь — Google Trends, который изучает статистику поисковых запросов. Ниже приведен топ вопросов, которые задают с территории Британии о Европейском союзе. Если вы думаете, что вам показалось, приводим перевод.
1. Состоит ли Россия в ЕС?
2. Почему нам стоит покинуть ЕС?
3. Почему нам стоит остаться в ЕС?
4. Что такое ЕС?
5. Состоит ли Турция в ЕС?

16:15

Одна из британских кондитерских запустила свой собственный съедобный референдум. Кушай капкейк, голосуй на бреферендуме. Судя по количеству разных видов сладкого на фото, кушать больше могут себе позволить сторонники евроинтеграции.

London bakery holds cupcake #referendum! Owner says: the demographics in this area are very pro-Remain. pic.twitter.com/VrdgpGfxqQ

— Athιna Atesoglou (@athinatess) 23 июня 2016 г.

16:10

Первые результаты подсчета голосов на референдуме поступят вскоре после полуночи из города Сандерленд в графстве Тайн и Уир на севере Англии, передает ТАСС. Как сообщили в избирательной комиссии Соединенного Королевства, подсчет голосов там должен быть завершен в пятницу к 00.30 по местному времени (2.30 мск).

16:05

Один из ведущих сторонников выхода Великобритании из Евросоюза, бывший мэр Лондона Борис Джонсон не балует сегодня политической активностью. Издание The Courrier выяснило почему: все из-за того, что он присутствовал на выпускной церемонии своей дочери в Университете Сент-Эндрюса, одном из старейших высших учебных заведений Великобритании. Времени проголосовать у Джонсона остается все меньше и меньше. Успеет ли он добраться до Лондона до закрытия избиркомов, интересуется Guardian.

15:55

Раз уж мы упоминали Уинстона Черчилля, то процитируем в нашем онлайне и «железную леди». В 1975 году, через пару лет после того, как Великобритания присоединилась к Европейскому экономическому сообществу (ЕЭС), в стране проходил схожий референдум с похожим вопросом. Звучал он таким образом: «Должна ли Великобритания оставаться в Европейском сообществе?»
Какое отношение к этому вопросу было у Маргарет Тэтчер? Ответ можно посмотреть в коубе ниже. «Каждому следует прийти на этот референдум и проголосовать за (вступление в ЕС), чтобы закрыть этот вопрос раз и навсегда. Мы уже в Европе и готовы идти вперед», — заявила политик в телевизионном интервью.

15:40

Британский избирательный комитет проследил за тем, чтобы проголосовать смогли все-все-все. Так, например, еще во вторник на остров Гиа, часть архипелага Внутренние Гебридские острова на западе Шотландии, паромом была привезена урна, сообщает BBC. Для справки: на острове проживают 122 избирателя.

15:30

Британцы, конечно, удивительные люди. Местные СМИ сделали подборку самых необычных избирательных участков. Оказалось, что отдать свой голос за будущее Великобритании, помимо стандартных участков, можно в чайной комнате булочной, помещении химчистки, товарном контейнере, гостиной одной из британских семей, тренажерном зале и даже в баре.

15:20

Руководители сразу двух европейских стран выступили за то, чтобы Великобритания осталась в составе Евросоюза. Такую мысль высказала канцлер ФРГ Ангела Меркель, а также и.о. премьер-министра Испании Мариано Рахой. Последний недавно предупреждал, что Brexit станет катастрофой для европейской экономики.

15:05

Три самых популярных хештега в твиттере на текущий момент касаются референдума — это #iVoted, #referendum и #dogsatpollingstations. А еще ни дня без «Игры престолов».

#iVoted have you? pic.twitter.com/TxH8hyylCi

— Nelson Lopes (@NelsonLopes27) 23 июня 2016 г.

14:52

Кстати, забавный факт. Угадайте, кто поехал следить за ходом референдума? Правильно, представители российского Центризбиркома. Избирательная комиссия Британии пригласила наш ЦИК наблюдать за ходом голосования. Не знаем зачем, но хоть за границей отдохнут. В крайнем случае проведут выездной тренинг с общением с зарубежными коллегами — вместе с российскими специалистами наблюдать референдум и заниматься практикой дзен приедут комиссии из еще 60 стран. Или же все вместе будут искать ручки и изымать карандаши у голосующих.

14:40

Испанская газета El Mundo сделала ход конем и взяла интервью у внука Уинстона Черчилля, сэра Николаса Соеймса. Тот заявил, что его дедушка проголосовал бы против Brexit. Словом, агиточки идут на ура.

Storms and floods wouldn’t have stopped Winston! Make sure to cast your vote today! #iVoted pic.twitter.com/tz0C9egazM

— Fintan Hastings (@fintanium) 23 июня 2016 г.

14:30

Немножко новостей от небольших избирательных участков. Главный министр Гибралтара Фабиан Пикардо посетил избирательный участок со своей супругой Жюстин.

14:23

По данным опроса, сторонники Евросоюза побеждают в ходе британского референдума. Как говорится в сообщении Ipsos Mori, проводившей телефонные опросы, за членство в ЕС высказываются 52% опрошенных, а за выход Великобритании из союза — 48%.

EU referendum poll:
Remain: 52% (+5)
Leave: 48% (-5)
(via Ipsos Mori, phone)
Excl. DKs.

— Britain Elects (@britainelects) 23 июня 2016 г.

14:18

Производители игристого вина Prosecco в Италии паникуют из-за перспективы выхода Великобритании из ЕС. Они опасаются, что это приведет к падению курса фунта стерлингов и снижению объемов экспорта Prosecco в Великобританию, которая является для этого алкоголя крупнейшим экспортным направлением.
Выход из ЕС может «серьезно подорвать торговые отношения» между Великобританией и Италией, предупреждает ассоциация итальянских производителей продуктов питания Coldiretti.

А все так хорошо начиналось! В первом квартале 2016 года продажи итальянского Prosecco подскочили на 38%.

14:15

Бывший премьер Британии Тони Блэр разместил свою фотографию, на которой он держит табличку с надписью «Я проголосовал за то, чтобы остаться».
Впрочем, как иронизирует издание The Independent, вряд ли это может кого-нибудь убедить сделать то же самое. Блэр «сделал огромный подарок Twitter, публикуя фотографию с большим белым листом в центре, так что каждый сможет с помощью фотошопа [написать] что угодно на свой выбор».

I believe voting to Remain will secure Britain’s place as a proud, influential country with a strong economy. TB pic.twitter.com/q6rIJI8JIx

— Tony Blair Office (@tonyblairoffice) 23 июня 2016 г.

14:10

Посмотрите на этих людей с чувством гражданской ответственности.

Happiest I've ever been to see a rainy queue at 7:30 in the morning #eureferendum #ivoted

Фото опубликовано Sophie Carr (@sophie_117) Июн 23 2016 в 12:53 PDT

14:00

Дело, на самом деле, страшное. Больше 50% граждан Италии и Франции также хотят, чтобы в их странах состоялся референдум о возможном выходе из Евросоюза, свидетельствуют данные соцопроса, которые публикует Bloomberg. В инфографике агентства представлены результаты опроса шести тысяч граждан из восьми стран — членов ЕС о том, хотели бы они референдума и сколько из них проголосовали бы за выход из содружества, если бы имели такую возможность.

13:55

Не то чтобы в Европе обожают британцев, но целостность Евросоюза вызывает, пожалуй, наибольшие опасения у европейцев. Brexit может вызвать цепную реакцию, опасается глава МИД Люксембурга Жан Ассельборн. «Не исключено, что Brexit приведет к эффекту домино в Восточной Европе», — заявил недавно дипломат.
При этом даже если британцы проголосуют против выхода, проблему негативного отношения к ЕС это не решит, обращает внимание Ассельборн. По его словам, само проведение референдума по поводу членства является «исторической ошибкой».

13:51

Схожие настроения и в других странах Европы. Накануне предложение о проведении референдума о выходе из зоны евро прозвучало в Италии. Как заявил представитель местного оппозиционного движения «5 звезд», он же член парламента Италии Луиджи Ди Майо, факт проведения голосования по Brexit свидетельствует о том, что сообщество «дало трещину». Поэтому стране и блоку надо пересмотреть формат отношений: «Нам нужна либо другая валюта, либо другой формат евро».

13:50

Референдум подогревает настроения других, так сказать, выступающих за сепаратизм людей. Недавно в США проснулась организация «Национальное движение Техаса», которая выступила за проведение референдума по выходу Техаса из Соединенных Штатов Америки. «Многие спрашивают: если Brexit возможен, то почему бы и нам не провести Texit?» — заявил глава движения Даниэль Миллер.

13:45

Проголосовал один из главных британских евроскептиков, лидер Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) и депутат Европарламента Найджел Фараж.

I've done my bit and voted to Leave, I hope you will too. Together let's take back control of our country. #EUref pic.twitter.com/OMK0OepGZz

— Nigel Farage (@Nigel_Farage) 23 июня 2016 г.

13:40

Британцы продолжают постить в соцсетях демотиваторы, высмеивающие дезинформацию, которую распространяли сторонники той или иной кампании.
«Если вы проголосуете за выход (из ЕС), вот что получится: еда только в форме леденцов, жизнь на сеновале, обязательный призыв на службу клоуном, полный запрет на сексуальные контакты… Голосуйте за сохранение членства в ЕС, и вы получите: бесплатных щенков, повышенное либидо, все золотое, немедленное продвижение по службе, выходной в среду и огромный телик».

13:35

Ряды сторонников членства Великобритании в ЕС пополнились еще одним известным британцем. Сэр Элтон Джон опубликовал в своем инстаграме фотографию с надписью «стройте мосты, а не стены» и комментарием «я голосую за то, чтобы остаться #СильнееВЕвропе».
«The Bridge» — такое название носила музыкальная композиция Элтона Джона, вошедшая в альбом 2006 года «The Captain & The Kid». В песне есть такие строчки: «Каждый из нас однажды встанет перед выбором, перейти мост или уйти».

I’m voting to remain. #StrongerInEurope

Фото опубликовано Elton John (@eltonjohn) Июн 21 2016 в 1:28 PDT

13:30

А вот и угрозы пошли. Глава отдела суверенных рейтингов международного рейтингового агентства S&P Мориц Кремер заявил в интервью газете Bild о возможности резкого понижения кредитного рейтинга Великобритании, в случае если британцы проголосуют на референдуме за выход из Евросоюза (Brexit). Bild анонсировал будущую статью цитатой Кремера: «Если Великобритания проголосует за Brexit на референдуме в четверг, ее кредитный рейтинг AAA будет снижен в кратчайший срок».

13:23

Карикатурист The Guardian Стив Белл отреагировал на высказывание и фото Джонсона рисунком, где политик предлагает Земле выйти из Солнечной системы. «Закон гравитации отменен, и теперь все люди, собаки и рыбы плавают свободно… Да здравствуют идиотские объятия и поцелуи».

13:20

Один из лидеров кампании за выход из ЕС, бывший мэр Лондона Борис Джонсон, заявил, что результаты референдума для него важнее собственного будущего в политике. «Это поворотный момент истории нашей страны. Я верю, что, если мы будем по-прежнему вовлечены в ЕС, это будет разъедать нашу демократию», — цитирует политика The Guardian. Издание отмечает, что часть дня накануне референдума Джонсон посвятил «поцелуям с лососем» в Биллингсгейте (рыбный рынок в Лондоне) с призывом спасти британскую рыбу.
На фото Джонсон целует рыбу с грузчиком Грегом Ессексом.

13:14

Курс фунта стерлингов к доллару продолжает расти. По состоянию на 13.10 мск британская валюта подорожала на 0,16%, до $1,4697. Максимальное значение в течение торговой сессии составило $1,4844 — это самый высокий показатель с начала января.
Инвесторы склоняются к мысли, что в ходе референдума британцы все же предпочтут остаться в составе Евросоюза.

13:13

Один голос за референдум. Надпись на плакате: «Я помню, как Кардифф (крупнейший город и столица Уэльса. — «Газета.Ru») выглядел до того, как мы вступили в Евросоюз. Давайте не будем снова возвращаться в эту дыру, голосуйте за то, чтобы остаться в ЕС!!»

13:08

Кто-то так боится фальсификаций, что делает пометки в бюллетене с помощью… крови. «Я проголосовал кровью, так чтобы мой голос нельзя было исправить и чтобы он нес печать моей личности», — написал в твиттере сотрудник новостного бюро BuzzFeed Алан Уайт.

I voted in blood so that my vote is both impossible to edit and has a personal touch.

— Alan White (@aljwhite) 23 июня 2016 г.

13:05

Крупнейшие здания по всей Европе, от Мадрида до Варшавы, зажгли подсветку с британским национальным флагом в поддержку кампании по сохранению членства в Евросоюзе, сообщает The Guardian со ссылкой на видео от Business Insider.

12:55

Две трети британских избирателей опасаются, что результаты референдума по выходу из Евросоюза будут сфальсифицированы. Около трети допускают, что в фальсификации будут вовлечены сотрудники британской службы безопасности MI5, пишет The Independent со ссылкой на результаты опроса YouGov.

12:47

А между тем дожди в Королевстве не останавливаются…

Follow the latest news on travel disruption following storms in southern England //t.co/FodJgCwfbb pic.twitter.com/Ea2nSNVlPF

— BBC News (UK) (@BBCNews) 23 июня 2016 г.

12:43

Преподаватель политики в Университете королевы Марии Филипп Коули составил в Twitter список из 10 шуточных предостережений о возможных проблемах для британцев в день референдума:

1. Явка может быть очень низкой или очень высокой. Часто это бывает одновременно.

2. «Карандаш! Карандаш! Карандаш!» — меня очень просили использовать именно карандаш, поэтому-то я и использовал ручку.

3. Собаки на избирательном участке.

4. Репортажи о проблемах на избирательных участках гарантированы.

5. Теории о влиянии погоды или явки в отсутствие каких-либо подтверждающих фактов.

6. Каждый внезапно станет экспертом по биржевым курсам.

7. Множество людей будут постить фотографии с избирательных участков.

8. А будут ли сегодня экзит-полы?

9. Почему нет экзит-полов?

10. Нет, это не экзит-пол.

2. Pencils! Pencils! Pencils! «I was asked to use a pencil. I refused, and used a pen».

— Philip Cowley (@philipjcowley) 22 июня 2016 г.

12:37

Боже, храни Великобританию! Британские монахини посетили избирательный участок.

12:34

Немецкие СМИ активно призывают британцев голосовать за членство в Евросоюзе. Так, журнал Der Spiegel сегодня вышел с передовицей, на которой был изображен флаг ЕС с подписью «ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УХОДИТЕ!» на немецком и английском языках.

Немецкое издание Bild пошло еще дальше и пообещало признать результаты финала чемпионата мира по футболу за 1966 год: немецкие болельщики до сих пор утверждают, что мяч, забитый в ворота сборной ФРГ нападающим сборной Англии сэром Джеффри Херстом, не пересек линию ворот. Но ради членства Великобритании в ЕС Германия готова согласиться с тем, что гол был забит, пишет спортивный комментатор Bild Сэмюэль Стивенс.

Издание делает и шутливые обещания: немцы готовы прекратить шутить над ушами принца Уэльса Чарльза и перестать оставлять полотенца на лежаках на курортах, тем самым показывая, что это место занято.

12:31

Некоторые приверженцы выхода Великобритании из Евросоюза предположили, что британские избиркомы умышленно раздают голосующим карандаши, а не ручки, с тем чтобы потом представители истеблишмента могли исправить их бюллетени, пишет The Independent. Соцмедиа кипят сообщениями британских избирателей, призывающих делать пометки в бюллетенях с помощью ручек, а не карандашей.

Штаб британской избирательной комиссии уже отреагировал на эти сообщения и заявил, что это «традиция» и избиратели могут приносить с собой свои ручки, если предпочитают использовать чернила.

Seems referendum voters in Clapton don’t trust the pencils attached to voting booths pic.twitter.com/nKEbbqPeyn

— Kalyeena Makortoff (@kalyeena) 23 июня 2016 г.

12:30

Но известные личности всегда готовы помочь Тому сделать выбор, даже если от него ничего не будет зависеть.
Против выхода из ЕС на текущий момент высказались уже более 250 британских деятелей культуры, среди которых актер Бенедикт Камбербэтч и певица Палома Фейт, они призывали британцев поддержать членство страны в Евросоюзе на референдуме.

Некоторые из них призывают просто проявить гражданскую ответственность. «Какое бы решение вы ни принимали, убедитесь, что вы проголосовали на референдуме 23 июня. Это важное решение о нашем будущем», — накануне референдума написал в своем Instagram экс-футболист Дэвид Бекхэм.

12:25

Простые специалисты разрываются между перспективой, что их «поимеют» внутри или снаружи ЕС, иронизирует сатирическое издание The DailyMash. «Агент по продажам Том Логан говорит, что, пока мы часть Евросоюза, он приходит на работу к 6 утра и занимается изнурительным трудом до 6 вечера, прерываясь лишь на то, чтобы сходить в туалет под наблюдением. А в конце недели ему едва хватает денег на квартплату, в то время как топ-менеджеры летают на частных самолетах и поедают лобстеров размером с лабрадора», — пишет издание от имени вымышленного «типичного британца». «Если же мы проголосуем за выход из ЕС, будет происходить все то же самое. Это такой волнующий момент», — саркастично отмечает «Том».

12:17

Мощную предреферендумную обложку представил журнал The Economist. В целом можно перевести как «Поодиночке мы проиграем». Ну или «Разделившись, мы упадем», кому как нравится. Ниже под картинкой дополнение, что речь идет о судьбе Евросоюза и Великобритании.

Allow me to remind you of last week’s cover… #iVoted pic.twitter.com/V4xuTJ8Xn1

— Hina S (@Mizzhena) 23 июня 2016 г.

Советуем посмотреть

Не долгом думая

Сегодня в России 764,72 тысячи потенциальных банкротов. Это чуть больше 1,3 процента от общего числа …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.