Сторонники выхода Великобритании из Европейского союза одержали победу на референдуме, набрав 51,9% голосов. На мировых биржах паника, а курс рубля опустился к доллару на 2 рубля в начале торгов. После проигрыша сторонникам выхода из ЕС премьер-министр Дэвид Кэмерон объявил о своей отставке.
.b-article .online_time { color: #939FA7; display: block; font: bold 14px/14px Arial,sans-serif; margin-bottom: 6px !important; } .online_pic { position: relative; } .online_pic.video:after { background: url(«http://static.gazeta.ru/nm2012/i/mm_types2.png») no-repeat scroll 0 0 transparent; bottom: 25px; content: «»; display: block; height: 34px; left: 15px; position: absolute; width: 35px; background-position: 0 0; }
14:10
На этой карте можно подробно изучить, что больше всего волновало избирателей на конкретной территории.
14:03
Никола Стерджен, глава правительства Шотландии и лидер Шотландской национальной партии, вступила в битву за железный престол.
В Шотландии начата подготовка ко второму референдуму о независимости от Великобритании, передает BBC. Очевидно, что вопрос о втором референдуме должен быть на повестке дня и он уже здесь, заявила политик.
«A statement of the obvious that the option of a second referendum must be on the table, and it is on the table» https://t.co/MvrYtu8MTa
— BBC Politics (@BBCPolitics) 24 июня 2016 г.
14:00
Вот еще одна очень крутая статистическая игрушка: ключевые темы, которые волновали британцев в ходе подготовки к бреферендуму, от Google Trends. Очень наглядно демонстрирует, отчего победили сторонники «Дня независимости». Проблема, которая волновала больше всего, — иммиграция.
Просто напомним, что мэр Лондона Садик Хан, соперник Бориса Джонсона на дебатах, обвинял его в том, что тот играет на ксенофобских настроениях.
13:52
Еще немного, и окажется, что это не Великобритания проводила референдум по выходу из ЕС, а сами европейцы единогласно изгнали британцев из своей песочницы.
13:51
В общем, ампутацию Великобритании от Евросоюза решили провести без малейших проволочек.
13:50
Также ЕС рассчитывает на близкое партнерство с Великобританией в будущем. «Мы ожидаем, что Соединенное Королевство подаст свои предложения на этот счет», — заявил Туск.
И снова об уважении. «Мы сожалеем о решении (Великобритании. — «Газета.Ru»), но уважаем его», — сказал он. Как напомнил чиновник, ситуация беспрецедентна, но Евросоюз сохраняет единство как обрамление общего политического будущего его членов, связанных исторически, географически, а также обладающих общими интересами.
13:47
Как все поспешили начать избавляться от Великобритании, какая скорость!
ЕС сожалеет о решении Великобритании, но ожидает от нее его скорой реализации, без проволочек, заявил председатель Совета Европы Дональд Туск, полное заявление которого публикует FT.
«Любое затягивание будет безо всякой необходимости продлевать неопределенность», — отметил он. ЕС готов начать процесс по оформлению выхода Великобритании из ЕС — все необходимое регулирование для этого есть в договоре о создании союза. До завершения процедуры Великобритания остается членом ЕС, со всеми вытекающими правами и обязательствами.
13:42
Президент Франции Франсуа Олланд смирился с результатами референдума и призвал европейцев в первую очередь подумать о тех, кто остался в ЕС.
«Голосование в Великобритании — серьезное испытание для Европы», — заявил Олланд, добавив, впрочем, что он уважает выбор голосовавших и что, по его мнению, переговоры о выходе страны из блока пройдут быстро.
Теперь Европе нужно будет сосредоточиться на ключевых приоритетах — безопасности, защите границ, создании рабочих мест, укреплении еврозоны, заявил Олланд. Да и о бизнесе тоже надо позаботиться, ведь он уже не будет таким, как раньше, сказал президент.
13:40
Председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер заявил, что результат референдума не является «началом конца» Евросоюза, сообщает Reuters. Именно так он ответил на соответствующий вопрос журналистов. Как скажешь, Жан-Клод, как скажешь.
13:35
В британском сегменте твиттера новый хештег — #WhatHaveWeDone (#Чтомынаделали).
I felt a star drop this morning. If I had my way, it would still be shining bright on the #EU flag. #WhatHaveWeDone pic.twitter.com/fwaHj6jpdk
— Luke Abrahams (@travellerluke) 24 июня 2016 г.
13:30
Международное рейтинговое агентство Moody`s предупреждает о последствиях Brexit для Великобритании и Евросоюза.
Главный риск, по мнению аналитиков, — долгосрочная неопределенность, которая негативно скажется на экономических показателях страны и кредитных рейтингах компаний. Также итоги референдума могут кардинально изменить политическую карту ЕС и запустить процесс политической фрагментации межгосударственного объединения. Еще один фактор риска связан с возвращением торговых барьеров, от которого могут пострадать абсолютно все: начиная от автопроизводителей и заканчивая производителями продуктов питания. В общем, все то, о чем уже мы сообщали в нашем онлайне ранее.
Однако эксперты рейтингового агентства полагают, что большинство торговых соглашений между ЕС и Великобританией будет сохранено, а референдум будет нести в основном политические последствия.
13:25
Немного аналитики с соседней Украины.
13:20
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, который пообещал уйти со своего поста в октябре этого года, встречается с королевой Елизаветой II в Букингемском дворце. «Премьер-министр находится в Букингемском дворце на аудиенции у королевы», — сообщает BBC.
13:17
Пока мы все ждем выступления Ангелы Меркель и Бориса Джонсона, почитайте этот материал. Наши коллеги из отдела политики написали заметку про последствия выбора Brexit. Если времени у вас нет, а узнать содержание хочется, то вот краткое содержание: Кэмерон — потенциальный политический труп, нанесший тяжелый удар Евросоюзу, Великобритания может распасться на части, Ирландия и Северная Ирландия — объединиться, а Россия выигрывает из-за ослабления санкционного блока.
13:05
Идеи Бориса Джонсона победили, но сторонников ему это явно не прибавило. Включайте звук, посмотрите, как пожелали доброго утра, вероятно, будущему премьер-министру.
Watch Boris get booed as he leaves his home following #EURefResultshttps://t.co/NNZHUwOcKK
— Metro (@MetroUK) 24 июня 2016 г.
12:55
В британском твиттере набирает популярность #indyref2, намекают на второй референдум Шотландии.
Ниже на железном троне: действующий первый министр Шотландии и лидер Шотландской национальной партии Никола Стерджен.
It’s time #indyref2 pic.twitter.com/lbIJ54BOtp
— monca (@sleeepysheepy) 24 июня 2016 г.
12:50
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков анонсировал выступление главы государства на тему Brexit, обещает отдельный комментарий на эту тему.
«Думаю, что позже это прокомментирует президент Путин», — заявил Песков.
12:45
Этим людям лишь бы азартные игры были.
Игроки оценили кандидатуру экс-мэра Бориса Джонсона как наиболее вероятную на пост премьера Великобритании после ухода в отставку Дэвида Кэмерона, сообщает Financial Times. По данным букмекерcкого портала BetFair, шансы Джонсона достигают 50%, следом за ним идут другие лидеры кампании за выход из ЕС — министр юстиции Майкл Гоув и министр внутренних дел Тереза Мэй (на них ставят 20 и 15% соответственно).
Кстати, интересно, как сейчас дела у того британца, который поставил на провал Brexit в пересчете на нашу валюту под 30 млн руб.
12:40
Что касается фунта, то сейчас, как и предполагалось ранее, он потерял около 15% за счет Brexit. Дальнейшее во многом будет зависеть от условий «развода», отмечает Цепляева, «какие Британия сохранит преференции в торговле, сможет ли сохранить хорошие условия для своего финансового сектора». Только после этого можно говорить о долгосрочных последствиях в экономической сфере, заключила она.
12:35
12:08
Другая букмекерская контора, Betfair, дает схожий процент вероятности по сценарию, что Великобритания от ЕС не убежит, – 75%. Один из игроков даже поставил £315 тыс. (29,4 млн руб. по курсу ЦБ на 23 июня) на этот вариант.
Судя по всему, голосующие деньгами британцы просто не могут представить сценарий выхода из ЕС. Хотя, если честно, а кто его представляет?
12:00
Ожидания от результатов референдума, кстати, весьма интересные и весьма разнятся с данными соцопросов. Например, как пишет Bloomberg со ссылкой на данные букмекеров, вера граждан в ответ «остаться в ЕС» в последние дни росла. Так, ставки в английских тотализаторах на то, что все же Великобритания не уйдет от Евросоюза, хлопнув дверью, составляют 2/7. Это говорит о 74% вероятности исхода референдума в пользу противников отсоединения, сообщила в понедельник компания Ladbrokes.
Кстати, из всех клиентов этого букмекера, сделавших в воскресенье ставку на исход референдума, только 5% проголосовало деньгами за Brexit. «Идея Brexit как будто начинает терпеть неудачу на самом последнем этапе, по мере того как речь заходит о деньгах», — говорит представитель Ladbrokes Джессика Бридж.
11:55
С деньгами связана еще одна забава — ставки. Предприимчивые и азартные британцы решили угадать исход бреферендума, поставив на это свои денежки.
11:51
Свой выбор на избирательном участке сделали премьер-министр Дэвид Кэмерон с супругой Самантой.
11:45
Бреферендумный лозунг на мотив очень известной песни.
DON'T GO #BREXIT MY HEART #VOTEREMAIN ������������ #iVoted pic.twitter.com/YIFdAtjOZ0
— marc geddes (@marcgeddes) 23 июня 2016 г.
11:40
Схожие данные приводят и другие фирмы. Специализирующаяся на международных переводах Travelex зафиксировала на прошлой неделе рост онлайн-заказов в 30%, а сервис по переводу денег Azimo решил в день референдума вообще не работать из-за высокой волатильности на рынке.
11:35
Как сообщила национальная почтовая компания Post Office, которая также занимается обменом, после выходных общий объем продаж валюты вырос на 74% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Во вторник продажи валюты были на 49% выше, чем годом ранее, а через интернет — на 381%», — приводит данные Reuters.
11:30
Но даже если последствия выбора будут не такими мучительными, как то рисуют крайние сторонники и противники Brexit, простые британцы знают, что делать. Они стали готовиться к бреферендуму просто — пошли закупаться валютой. Поскольку сценарий Brexit, по прогнозам аналитиков, предполагает в целом резкое падение фунта стерлинга, граждане побежали в обменники.
11:20
За кем правда, Британия? Нельзя однозначно сказать, что одна сторона абсолютно права, а другая ошибается, — в этой дискуссии слишком много нюансов, пишет сатирическое издание NewsThump, которое, несмотря на свою специализацию, выпустило вполне серьезную редакционную колонку в преддверии голосования.
«Правда в том, что, если мы покинем ЕС, все будет не так плохо, как хотят представить желающие остаться. А если останемся, это не повлечет таких негативных последствий, которыми пугают сторонники выхода», — указывает главный редактор этого медиа.
11:10
Среди сторонников выхода из ЕС почему-то довольно часто бреферендум соседствует с фразой или хештегом #IndependenceDay, за что им ожидаемо приходит вот такой ответ.
Why is everyone so eager for a British Independence Day? Have they not seen what happens in the movie? #iVoted pic.twitter.com/IISdiGppAX
— Charlotte Wood (@char_j19) 23 июня 2016 г.
11:00
А вот и фотография с места событий.
"I just had to be carried into a flooded polling station. It's something biblical" https://t.co/LiblIBpFHj #iVoted pic.twitter.com/FYAOISIqDy
— Louise Ridley (@LouiseRidley) 23 июня 2016 г.
10:55
Небеса плачут. В день референдума на Великобританию обрушились проливные дожди. Как пишут британские СМИ, обильные осадки вызвали наводнения, были размыты дороги, дорожное движение затруднено. Служба спасения уже приняла более 300 экстренных вызовов. Грозовые дожди продолжатся в течение дня в районе Лондона и на юго-востоке страны, а также в Шотландии.
Помешает ли британцам природная стихия выразить свое мнение?
10:45
Газета The Times, принадлежащая, кстати, тоже бизнесмену Руперту Мердоку, выступила в поддержку членства Британии в Евросоюзе. «Мы считаем, что Великобритания гораздо результативней проведет реформы в составе Евросоюза», — говорится в статье The Times.
Помимо этого, на страницах издания было опубликовано открытое письмо руководителей 1285 компаний, в которых работают 1,75 млн человек. По мнению бизнесменов, Brexit станет «экономическим потрясением», результатом которого будет сокращение рабочих мест, снижение товарооборота с Европой. Среди подписавшихся есть даже парфюмер Джо Мало и основатель агентства Bloomberg Майкл Блумберг.
10:40
В числе тех, кто выступает против Brexit, деловых и бизнес-СМИ чуточку больше. Газета The Guardian обратилась к читателям «сохранить связь с миром, не погружаться в изоляцию». «Голосуйте за страну, которая стремится к объединению с мировой общественностью. Голосуйте против разделенной нации, которая может замкнуться внутри себя. Проголосуйте за то, чтобы остаться в ЕС», — пишет СМИ.
Ведущее финансовое издание страны The Financial Times пошло дальше, заявив, что выход из состава Европейского союза «станет тяжким ударом для страны, как после 1945 года»: «Время для того, чтобы становиться Маленькой Англией, прошло. Мы – Великобритания. Мы должны внести свой вклад в процветание, в безопасное будущее. Мы призываем голосовать «остаться».
10:35
Из тех, кто голосует за Brexit, мы уже упомянули The Daily Telegraph и The Sun. Первые опубликовали перед референдумом редакторскую колонку с заголовком «Голосуйте за выход, чтобы извлечь пользу из мира возможностей», вторые — заявили о необходимости «освободиться от диктатуры Брюсселя».
Еще пример — это воскресное издание Sunday Times, которое входит в медиахолдинг бизнесмена Руперта Мердока. Оно призвало сохранять спокойствие. «Это голосование, возможно, наша единственная возможность остановить продвижение европейского проекта централизации», — отмечается в статье.
10:30
К слову, позиция британских СМИ по поводу бреферендума (по аналогии, если помните, с прошлогодним греферендумом, когда греки пытались решить свои долговые проблемы) – отдельная история. Их мнения, кажется, разделились пополам, и единства в их рядах нет.
10:20
На первой странице газеты The Telegraph в интернете (выше и первее только меню) — эксклюзивное интервью с главным сторонником Brexit бывшим мэром Лондона Борисом Джонсоном. Рядом — обзор мнения читателей с хештегом #WeWantOut (#мыхотимвыйтиизЕС) и подписью «Расскажите нам, почему вы надеетесь, что ответ «Leave» победит на референдуме».
10:15
Пока BBC придерживается нейтралитета, коллективы других СМИ открыто выражают, что думают по поводу референдума. Вот, например, вчерашняя обложка таблоида The Sun.
��‼������ Cover of the Sun: The Queen and the #Brexit. pic.twitter.com/H4Hv0GO3Rn
— Onlinemagazin (@OnlineMagazin) 22 июня 2016 г.
10:05
Что же мы видим на избирательных участках? Британцы пришли голосовать вместе со своими питомцами.
#iVoted should I stay or should I go now……#dogsatpollingstations pic.twitter.com/l2gUS3FThZ
— Bailey (@MsBaileyButton) 23 июня 2016 г.
9:57
Британцы будут голосовать на 382 избирательных территориях, 380 из которых расположены в Англии (здесь больше всего избирателей — 38,96 млн), Шотландии (3,99 млн) и Уэльсе (2,27 млн). По одному приходится на Северную Ирландию (1,26 млн) и Гибралтар (чуть более 24 тыс.). Каждая избирательная территория опубликует результаты, как только завершит подсчет голосов.
9:45
Пока заканчивается первый час голосования, немного новостей из-за океана, спасибо свежей прессе за это. США опасаются, что возможный выход Великобритании из состава Евросоюза может ослабить дипломатическое влияние Вашингтона на континенте, пишет The Wall Street Journal.
Руководство США опасается потери союзника по Трансатлантическому соглашению о партнерстве и того, что Brexit ударит по экономической ситуации в ЕС. Да и сам референдум подрывает основы объединения, он шокировал европейских депутатов и поставил под сомнение движение к «федеральному ЕС».
Также, по мнению аналитиков, без Британии в своем составе ЕС с большей вероятностью снимет санкции против России, что противоречит интересам США.
9:35
Первая реакция в Тwitter, уже посыпались хештеги, посвященные референдуму. Набирает популярность #iVoted, с ним, очевидно, попадаются как голоса «за», так и голоса «против». В приложении твит — публикуем не ради агитации, а ради фото бланка. В комментариях к сообщению уже требуют его удалить. 🙂
#iVoted Together, stronger. @merseylabour @UKLabour pic.twitter.com/zQzIPYMh4j
— Barrie Nelson (@barrie_nelson) 23 июня 2016 г.
9:25
А вот важное дополнение к закону о СМИ в Британии. Как сообщает BBC, согласно ему г медиа в период голосования не могут ни сообщать о лозунгах, ни о доводах агитаторов во время дебатов, ни об ожидаемых результатах в каком-либо из округов. Все это — подсудное дело и потенциальное уголовное преступление. Все, о чем сегодня будет сегодня сообщать BBC, — процент явки и ход голосования.
9:15
Результат решится простым большинством. Для победы на референдуме один из ответов, будь то «Remain» или же «Leave», должен набрать 50% + один голос избирателей.
9:10
Предварительные результаты будут известны уже только ночью следующего дня, поскольку на референдуме не будет экзит-полов. Окончательные цифры огласят в 9.00 мск, но до этого времени обязательно появятся данные из отдельных округов.
9:05
Голосование в Британии началось буквально пять минут назад. Участвовать в референдуме планирует рекордное число граждан — 46,5 млн человек, именно столько людей зарегистрировалось заранее. На исторический вопрос, который звучит «Должна ли страна остаться членом ЕС или же выйти из него?», британцы и граждане стран Содружества будут отвечать, ни много ни мало, 15 часов. Голосование стартовало в 7.00 утра (или же 9.00 мск) и завершится в 22.00 (соответственно 24.00 мск).
9:00
Доброе утро, дорогие читатели! Этим ранним (а может, и не очень) утром мы с вами будем следить за развитием одного из самых значимых экономических и политических событий этого года — за референдумом по вопросу выхода Великобритании из состава Европейского союза.